-
1 we must spy out disagreements as soon as they occur
Общая лексика: мы должны расследовать корни разногласий, как только они возникаютУниверсальный англо-русский словарь > we must spy out disagreements as soon as they occur
-
2 abultado
adj.1 bulky, bulging, bossy, bulgy.2 bosselated.m.textured rendering.past part.past participle of spanish verb: abultar.* * *1→ link=abultar abultar► adjetivo1 bulky, big* * *ADJ1) (=voluminoso) bulky, unwieldy; [labios, libro] thick; (Med) swollen2) (=exagerado) exaggerated* * *- da adjetivouna derrota abultada — (period) a crushing defeat
c) ( exagerado) <cifra/cantidad> inflated* * *= unwieldy, lumpy [lumpier -comp., lumpiest -sup.], swollen, bulging, turgid.Ex. It is well-established practice to ignore initial articles when they occur as the initial word of a title or subject heading, so that unwieldy sequences do not evolve under such words.Ex. Between 9 and 12 months, lumpy or chopped foods, such as vegetables, meats, or cottage cheese, may be introduced.Ex. As Feng swept by with an almost inaudible 'Good morning, Jeanne' escaping from her lips, Leforte thought she detected the tell-tale indications of crying on her face -- the red, swollen eyes, the puffiness.Ex. Ladies bemoan their fat tummies, wobbly thighs, bulging hips and flabby thighs.Ex. I recently found out that ' turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with 'turbid,' a word I've never heard.----* cada vez más abultado = swelling.* * *- da adjetivouna derrota abultada — (period) a crushing defeat
c) ( exagerado) <cifra/cantidad> inflated* * *= unwieldy, lumpy [lumpier -comp., lumpiest -sup.], swollen, bulging, turgid.Ex: It is well-established practice to ignore initial articles when they occur as the initial word of a title or subject heading, so that unwieldy sequences do not evolve under such words.
Ex: Between 9 and 12 months, lumpy or chopped foods, such as vegetables, meats, or cottage cheese, may be introduced.Ex: As Feng swept by with an almost inaudible 'Good morning, Jeanne' escaping from her lips, Leforte thought she detected the tell-tale indications of crying on her face -- the red, swollen eyes, the puffiness.Ex: Ladies bemoan their fat tummies, wobbly thighs, bulging hips and flabby thighs.Ex: I recently found out that ' turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with 'turbid,' a word I've never heard.* cada vez más abultado = swelling.* * *abultado -da1 ‹ojos/vientre› bulging; ‹labios› thick; ‹cartera› bulging; ‹libro› thick2 (abundante) ‹deuda/suma› enormous, hugesu abultada ficha personal his extensive recorduna derrota abultada ( period); a crushing defeat3 (exagerado) ‹cifra/cantidad› inflated* * *
Del verbo abultar: ( conjugate abultar)
abultado es:
el participio
Multiple Entries:
abultado
abultar
abultado◊ -da adjetivo
‹ labios› thick;
‹ cartera› bulging
abultar ( conjugate abultar) verbo intransitivo
verbo transitivo ‹cifras/resultados› to inflate
abultado,-a adjetivo bulky, big
abultar
I verbo intransitivo to be bulky: este sillón abulta mucho, this armchair takes up a lot of room
II vtr (una cifra, una noticia) to exaggerate
' abultado' also found in these entries:
Spanish:
abultada
* * *abultado, -a adj1. [paquete] bulky;[labios] thick; [frente] prominent;estómago abultado potbelly2. [beneficios, factura] sizeable;ganaron por una abultada mayoría they won by a large majority;sufrieron una abultada derrota they suffered a heavy defeat* * *adj1 bulging2 derrota heavy* * *abultado, -da adj: bulging, bulky -
3 difícil de manejar
(adj.) = clumsy [clumsier -comp., clumsiest -sup.], unwieldyEx. Such solutions after repeated application cause the catalog to become a clumsy, inefficient tool, and serve only to compound future problems.Ex. It is well-established practice to ignore initial articles when they occur as the initial word of a title or subject heading, so that unwieldy sequences do not evolve under such words.* * *(adj.) = clumsy [clumsier -comp., clumsiest -sup.], unwieldyEx: Such solutions after repeated application cause the catalog to become a clumsy, inefficient tool, and serve only to compound future problems.
Ex: It is well-established practice to ignore initial articles when they occur as the initial word of a title or subject heading, so that unwieldy sequences do not evolve under such words. -
4 не только ... , но и
•Thus the histories may be compared not only between regions on a given continent, but between continents as well.
•Not only do these histone modifications occur at specific sites in the molecules, but they occur at specific times during the cell cycle.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не только ... , но и
-
5 अङ्गिरः _aṅgirḥ _अङ्गिरस् _aṅgiras
अङ्गिरः अङ्गिरस् m. [अङ्गति-अङ्ग् गतौ असि इरुट्; Uṇ 4. 235; according to Ait. Br. अङ्गिरस् is from अङ्गार; ये अङ्गारा आसंस्ते$ङ्गिरसो$भवन्; so Nir.; अङ्गारेषु यो बभूव सो$ङ्गिराः] N. of a celebrated sage to whom many hymns of the Rigveda (ix) are ascribed. Etymologically Aṅgira is connected with the word Agni and is often regarded as its synonym (शिवो भव प्रजाभ्यो मानुषीभ्यस्त्व- मङ्गिरः; अङ्गिरोभिः ऋषिभिः संपादितत्वात् अङ्गसौष्ठवाद्वा अङ्गिरा अग्निरूपः) According to Bhārata he was son of Agni. When Agni began to practise penance, Aṅgiras him- self became Agni and surpassed him in power and lustre, seeing which Agni came to the sage and said:- निक्षिपाम्यहमग्नित्वं त्वमग्निः प्रथमो भव । भविष्यामि द्वितीयो$हं प्राजा- पत्यक एव च ॥ Aṅgiras said:- कुरु पुण्यं प्रजासर्गं भवाग्निस्तिमि- रापहः । मां च देव कुरुष्वाग्ने प्रथमं पुत्रमञ्जसा ॥ तत्श्रुत्वाङ्गिरसो वाक्यं जातवेदास्तथा$करोत्. He was one of the 1 mind-born sons of Brahmā. His wife was Śraddhā, daughter of Kardama and bore him three sons, Bṛhaspati, Uta- thya and Saṁvarta, and 4 daughters Kuhū, Sinīvālī, Rākā and Anumati. The Matsya Purāṇa says that Aṅgiras was one of the three sages produced from the sacrifice of Varuṇa and that he was adopted by Agni as his son and acted for some time as his regent. Another account, however, makes him father of Agni. He was one of the seven great sages and also one of the 1 Prajāpatis or progenitors of mankind. In latter times Aṅgiras was one of the inspired lawgivers, and also a writer on Astronomy. As an astronomical personification he is Bṛhaspati, regent of Jupiter or Jupiter itself. शिष्यैरुपेता आजग्मु: कश्यपाङ्गिरसादयः (Bhāg. 1.9.8.) He is also regarded as the priest of the gods and the lord of sacrifices. Besides Śraddhā his wives were Smṛti, two daughters of Maitreya, some daughters of Dakṣa, Svadhā and Satī. He is also regarded as teacher of Brahmavidyā. The Vedic hymns are also said to be his daughters. According to the Bhāgavata Purāṇa, Aṅgiras begot sons possessing Brahmanical glory on the wife of Rāthītara, a Kṣatriya who was childless and these persons were afterwards called descendants of Aṅgiras. The prin- cipal authors of vedic hymns in the family of Aṅgi- ras were 33. His family has three distinct branches केवलाङ्गिरस, गौतमाङ्गिरस and भारद्वाजाङ्गिरस each branch having a number of subdivisions. - (pl.)1 Descendants of Aṅgiras, [Aṅgiras being father of Agni they are considered as descendants of Agni himself who is called the first of the Aṅgirasas. Like Aṅgiras they occur in hymns addressed to luminous objects, and at a later period they became for the most part personi- fications of light, of luminous bodies, of divisions of time, celestial phenomena and fires adapted to pecu- liar occasions, as the full moon and change of the moon, or to particular rites, as the अश्वमेध, राजसूय &c.]-2 Hymns of the Atharvaveda.-3 Priests, who, by using magical formulas of the Atharvaveda, pro- tect the sacrifice against the effects of inauspicious accidents.Sanskrit-English dictionary > अङ्गिरः _aṅgirḥ _अङ्गिरस् _aṅgiras
-
6 συνίημι
συνίημι (Hom. et al.; pap, LXX; pseudepigr.; Philo, Aet. M. 27; Jos., Ant. 7, 186 al.; apolog.); the NT has only one quite certain ex. of the conjugation in-μι: the inf. συνιέναι Ac 7:25a. In all the other cases the ms. tradition is divided: 3 pl. συνιᾶσιν 2 Cor 10:12 (s. Windisch ad loc.); impf. συνίειν LXX; inf. συνιέναι Lk 24:45; ptc. συνιείς,-έντος Mt 13:19, 23; Eph 5:17 v.l. Beside συνίημι may also be found συνίω Hm 4, 2, 1; 10, 1, 3; 3 pl. συνίουσιν Mt 13:13; 2 Cor 10:12 v.l.; Hm 10, 1, 6a (the accentuation συνιοῦσιν is incorrect; s. W-S. §14, 16; Mlt-H. 60). Impv. σύνιε Hm 6, 2, 3 lat. (for συνιεῖς); Hs 5, 5, 1; 9, 12, 1. Ptc. συνίων Mt 13:23 v.l.; Mk 4:9 D; Ro 3:11; B 12:10 (not συνιῶν or συνιών; s. W-S. loc. cit.). Inf. συνίειν LXX. Either the-μι form or the-ω form could supply the 2 pl. indic. or impv. συνίετε Mt 15:10; Mk 8:17, 21; Eph 5:17, the 3 sg. impv. συνιέτω Mk 4:9 D and, depending on the way the form is accented, the foll. subjunctive forms: 3 pl. συνιωσιν (συνιῶσιν or συνίωσιν) Mk 4:12; Lk 8:10; cp. συνιωμεν B 10:12b, συνιητε 6:5.—Fut. συνήσω, 2d sg. συνιεῖς (?) Hs 6, 2, 2; 1 aor. συνῆκα; 2 aor. subj. συνῶ Ps 72:17, συνῆτε, συνῶσιν, impv. 2 sg. σύνες (LXX; GrBar 1:3), 2 pl. σύνετε.; inf. συνεῖναι (Just.); ptc. συνείς (Just., A II, 3, 3.—B-D-F §94, 2; Mlt-H. 202–207; 325; Reinhold p. 94; Mayser 354, 2; Crönert 258; WSchmid, Der Attizismus II 1889, 26; Thackeray 250f; Rob. 314f) to have an intelligent grasp of someth. that challenges one’s thinking or practice, understand, comprehend τὶ someth. (Pind., Hdt. et al.; Jos., Ant. 1, 255 τὴν γνώμην τ. θεοῦ; Just., A I, 31, 5) Mt 13:51; Lk 2:50; 18:34; 24:45; Ac 13:27 D; 1 Cl 35:11 (Ps 49:22); B 10:12b; 12:10; Hm 4, 2, 1; 6, 2, 6; 10, 1, 3; 6a; 6b; Hs 5, 5, 1. W. ὅτι foll. (Herodian 4, 15, 6; TestLevi 8:18; TestJos 6:2; Jos., C. Ap. 1, 319; Ar. 3, 2; Just., D. 11, 4; Tat. 29, 1) Mt 16:12; 17:13; Ac 7:25a; B 14:3; Hm 4, 2, 2; Hs 2:10; 5, 4, 1. W. indir. quest. foll. Eph 5:17 (Just., D. 69, 4). ς. ἐπί τινι understand with regard to, gain an insight (into someth.) (revealed by the context) ἐπὶ τοῖς ἄρτοις in connection with the loaves i.e. to understand that in the person and work of Jesus the disciples have all they need to carry out their mission Mk 6:52. ἐπὶ τῷ πλούτῳ αὐτοῦ (the rich man) shows understanding in connection with his wealth what the Christian’s duty is Hs 2:7. Abs., but w. the obj. easily supplied fr. the context Mt 13:13f (Is 6:9), 19, 23; 15:10 (Eupolis Com. [V B.C.] 357, 1 κ. ἀκούετε κ. ξυνίετε; Iren. 1, 3, 1 [Harv. I 25, 11]); Mk 4:12 (Is 6:9); 7:14; 8:17, 21; Lk 8:10 (Is 6:9); Ac 7:25b; 28:26 (Is 6:9); Ro 3:11 (cp. Ps 13:2); 15:21 (Is 52:15); B 4:6, 8; 6:5; 10:12a; Hm 6, 2, 3; 10, 1, 6a; Hs 9, 12, 1. συνιέναι τῇ καρδίᾳ (dat. of instr.; cp. καρδία 1bβ) Mt 13:15; Ac 28:27 (both Is 6:10).—2 Cor 10:12 (and 13) the text is in doubt and the words οὐ συνιᾶσιν (συνιοῦσιν v.l.). ἡμεῖς δέ are omitted by some ancient witnesses and numerous scholars, among them Holsten, Schmiedel, Bousset, Windisch, Mft. (‘They belong to the class of self-praisers; while I limit myself to my own sphere’); JHennig, CBQ 8, ’46, 332–43; B-D-F §416, 2; EbNestle4-vDobschütz, Einführung in das Griechische NT 1923, 30. If the words are allowed to stand, since they occur in the best witnesses, incl. P46 (w. numerous scholars, incl. Goodsp., NRSV), the two preceding participles indicate the ways in which the ignorance of those people is expressed.—B. 1207. M-M. EDNT. TW. -
7 spy
spaɪ
1. сущ. шпион;
тайный агент;
диверсант Syn: agent, double agent, counterspy, secret agent
2. гл.
1) шпионить, следить (on/ upon) How much did you pay the man to spy on your husband? ≈ И сколько же ты заплатила этому человеку, чтобы он следил за твоим мужем?
2) заметить, найти, обнаружить, разглядеть, увидеть ∙ spy into spy out spy upon шпион, тайный агент;
разведчик - * ring шпионская организация /сеть/ - women spies шпионки шпик, соглядатай - a police * агент полиции;
провокатор - he refused to be a * on her conduct он отказался подсматривать за ней( военное) лазутчик заниматься шпионажем;
добывать разведывательные данные( обыкн. on) следить, шпионить (за кем-л.) - to * upon smb. /upon smb.'s movements/ следить /установить слежку/ за кем-л. подсматривать( за кем-л.) ;
высматривать что-л. выслеживать, разнюхивать (тж. * out) - to * into smb.'s secret проникнуть в чью-л. тайну - we must * out disagreements as soon as they occur мы должны расследовать корни разногласий, как только они возникают рассматривать, исследовать, осматривать (тж. * out) - to * (out) the country тщательно исследовать местность подмечать, замечать - she is quick at *ing her neighbours' faults она тонко подмечает недостатки окружающих (астрономия) наблюдать в телескоп > to * out the land (библеизм) высмотреть землю;
оценивать обстановку spy заметить, увидеть, разглядеть;
to spy faults замечать недостатки;
spy into расследовать тайно ~ заниматься шпионажем ~ шпион;
тайный агент;
диверсант ~ шпион ~ шпионить, следить spy заметить, увидеть, разглядеть;
to spy faults замечать недостатки;
spy into расследовать тайно spy заметить, увидеть, разглядеть;
to spy faults замечать недостатки;
spy into расследовать тайно ~ out выслеживать, разузнавать;
to spy out the land исследовать местность;
spy upon следить (за кем-л.) ~ out выслеживать, разузнавать;
to spy out the land исследовать местность;
spy upon следить (за кем-л.) ~ out выслеживать, разузнавать;
to spy out the land исследовать местность;
spy upon следить (за кем-л.) -
8 spy
1. [spaı] n1) шпион, тайный агент; разведчикspy ring - шпионская организация /сеть/
2) шпик, соглядатайa police spy - агент полиции; провокатор
3) воен. лазутчик2. [spaı] v1. заниматься шпионажем, добывать разведывательные данные2. 1) (обыкн. on) следить, шпионить (за кем-л.)to spy upon smb. /upon smb.'s movements/ - следить /установить слежку/ за кем-л.
2) подсматривать (за кем-л.); высматривать (что-л.)3) выслеживать, разнюхивать (тж. spy out)to spy into smb.'s secret - проникнуть в чью-л. тайну
we must spy out disagreements as soon as they occur - мы должны расследовать корни разногласий, как только они возникают
3. рассматривать, исследовать, осматривать (тж. spy out)to spy (out) the country [the ground] - тщательно исследовать местность [почву]
4. подмечать, замечатьshe is quick at spying her neighbours' faults - она тонко подмечает недостатки окружающих
5. астр. наблюдать в телескоп♢
to spy out the land - а) библ. высмотреть землю; б) оценивать обстановку -
9 batch processing
1) упр. групповая обработка (обработка однородных или взаимосвязанных документов или материалов группами)2) комп. пакетная обработка (система обработки данных компьютерной программы с минимальным вмешательством оператора или без его вмешательства)See:
* * *
обработка партиями (группами): обработка однородных или взаимосвязанных документов или материалов группами.* * *. Entering transactions in a group rather than as they occur. . Small Business Taxes & Management 2 . -
10 в том виде, в каком они встречаются
•The isotopic composition of all elements as they occur in nature is constant.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в том виде, в каком они встречаются
-
11 выглядеть
II•In the light of the new experimental information, how do the old theories about physiological tremor stand up?
* * *—выглядеть совершенно похожим наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > выглядеть
-
12 в том виде, в каком они встречаются
•The isotopic composition of all elements as they occur in nature is constant.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в том виде, в каком они встречаются
-
13 выглядеть
II•In the light of the new experimental information, how do the old theories about physiological tremor stand up?
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выглядеть
-
14 мы должны расследовать корни разногласий, как только они возникают
General subject: we must spy out disagreements as soon as they occurУниверсальный русско-английский словарь > мы должны расследовать корни разногласий, как только они возникают
-
15 если только
Если только-- Local circulations at the side of the cylinder, if and when they occur, are small in effect.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > если только
-
16 ableism
Дискриминация, ограничение в правах по принципу пригодности (able-bodiedness). В ableism могут обвинять работодателей, которые при приёме на работу оказывают предпочтение здоровому человеку и избегают набирать людей с физическими или умственными недостатками, несмотря на то, что те могли бы выполнять работу так же хорошо, как и здоровые. Это слово образовано тем же способом, что и слова racism, sexism (расизм, сексизм).The government opposes ableism, racism and sexism wherever they occur. — Правительство выступает против дискриминации по принципу пригодности, расизма и сексизма, где бы они ни встретились.
-
17 adversarius
adversārĭus, a, um, adj. [adversus].I.Turned toward one or lying before one's eyes; hence, adversārĭa, ōrum (sc. scripta), in mercantile language, a book at hand in which all matters are entered temporarily as they occur, a waste-book, day-book, journal, memoranda, etc.:II.Quid est quod neglegenter scribamus adversaria? quid est. quod diligenter conficiamus tabulas? Qua de causa? Quia haec sunt menstrua, illae sunt aeternae: haec delentur statim, illae servantur sancte, etc.,
Cic. Rosc. Com. 2, 5 and 7.Standing opposite or opposed to one, as an antagonist, in any kind of contest, in which the contending parties may be the best friends, e. g. in elections, auctions, discussions, etc. (cf. Doed. Syn. 4, 395;A.in gen., only of persons, while contrarius is used of things,
Front. Differ. 2198 P.).Adj.:B.tribunus seditiosis adversarius,
Cic. Clu. 34, [p. 49] 94:vis juri adversaria,
id. Caecin. 2:opinio oratori,
id. de Or. 2, 37:duces,
id. Phil. 3, 8:populus, adversarius, invidus etiam potentiae,
in hostile opposition to those in power, Nep. Timoth. 3:factio,
id. Phoc. 3:frater,
Hor. Ep. 1, 18, 63 al. —Subst.: adversārĭus, i, m., an antagonist, opponent, adversary, an enemy, rival (the most usual class. signif. of the word):► The histt.valentiorem nactus adversarium,
Plaut. Capt. prol. 64: injuria adversariūm, Ter. Hec. prol. alt. 14; cf. id. Ad. prol. 2:tribuni plebis illius adversarii, defensores mei,
Cic. Mil. 15; so id. Quint. 2; id. Vatin. 1; id. Har. Resp. 16, 24; Nep. Dion. 7; Hor. S. 1, 9, 75.—Of wrestlers and other athletæ:pugiles etiam cum feriunt adversarium... ingemiscunt,
Cic. Tusc. 2, 23, 56; also,in auctions, of opposing bidders: res major est quam facultates nostrae praesertim adversario et cupido et locuplete,
Cic. Att. 12, 43; cf. id. ib. 13, 31.—In Cic. also in the fem.: adversārĭa, ae:est tibi gravis adversaria constituta et parata, incredibilis quaedam exspectatio,
id. Fam. 2, 4, 2; and in the neutr. plur.: adversārĭa, ōrum, the arguments, assertions of the antagonist, Cic. Or. 35, 122.more freq. than Cic. and Hor. use adversarius like hostis for an enemy in war:adversarios in fuga esse,
Nep. Them. 4:multitudo adversariorum,
id. Dat. 6:montem occupat, ne forte cedentibus adversariis receptui foret,
Sall. J. 50; Suet. Caes. 30, 36, 68; id. Dom. 1; Curt. 3, 11; Vulg. Deut. 20, 4; Aur. Vict. Vir. Illustr. 75, 8; 69, 2; cf. advosem in Fest. p. 25 Müll. -
18 spy
1. n шпион, тайный агент; разведчик2. n шпик, соглядатайa police spy — агент полиции; провокатор
3. n воен. лазутчик4. v заниматься шпионажем, добывать разведывательные данные5. v следить, шпионить6. v подсматривать; высматривать7. v выслеживать, разнюхиватьwe must spy out disagreements as soon as they occur — мы должны расследовать корни разногласий, как только они возникают
8. v рассматривать, исследовать, осматривать9. v подмечать, замечать10. v астр. наблюдать в телескопСинонимический ряд:1. secret agent (noun) agent; detective; infiltrator; informant; intelligence agent; investigator; operative; secret agent; secret-service agent; sleuth; spook; undercover agent; undercover man2. discover (verb) catch; catch sight of; descry; detect; discern; discover; espy; find out; glimpse; hit upon; look at; scrutinize; see; spot; track down3. eavesdrop (verb) eavesdrop4. peek (verb) peek; shadow; snoop -
19 real-time
"Of or relating to a time frame imposed by external constraints. Real-time operations are those in which the computer's activities match the human perception of time or those in which computer operations proceed at the same rate as a physical or external process. Real-time operations are characteristic of aircraft guidance systems, transaction-processing systems, scientific applications, and other areas in which a computer must respond to situations as they occur (for example, animating a graphic in a flight simulator or making corrections based on measurements)." -
20 Gantt chart
A type of bar chart that typically shows the timing of tasks or activities as they occur over time.
См. также в других словарях:
Occur — Oc*cur , v. i. [imp. & p. p. {Occurred}; p. pr. & vb. n. {Occurring}.] [L. occurrere, occursum; ob (see {Ob }) + currere to run. See {Course}.] 1. To meet; to clash. [Obs.] [1913 Webster] The resistance of the bodies they occur with. Bentley.… … The Collaborative International Dictionary of English
occur */*/*/ — UK [əˈkɜː(r)] / US [əˈkɜr] verb [intransitive] Word forms occur : present tense I/you/we/they occur he/she/it occurs present participle occurring past tense occurred past participle occurred Get it right: occur: Don t write the ed and ing forms… … English dictionary
occur to — oc ˈcur to [transitive] [present tense I/you/we/they occur to he/she/it occurs to present participle occurring to past tense occurred to … Useful english dictionary
occur to — phrasal verb [transitive] Word forms occur to : present tense I/you/we/they occur to he/she/it occurs to present participle occurring to past tense occurred to past participle occurred to occur to someone [never passive] if a thought or idea… … English dictionary
occur — verb occurred, occurring (I) formal 1 to happen: Many accidents occur in the home. | Climatic changes have occurred at intervals throughout the millennium. 2 (always + adv/prep) to happen or exist in a particular place or situation (+ in/among… … Longman dictionary of contemporary English
They Were Expendable — Infobox Film name = They Were Expendable caption = director = John Ford producer = John Ford writer = William L. White (book) Frank Wead (screenplay) starring = Robert Montgomery John Wayne Donna Reed Jack Holt Ward Bond Marshall Thompson music … Wikipedia
take things as they come — verb To accept and deal with events as they occur, with a composed state of mind. There are really no hardships if you take things as they come and make the best of them … Wiktionary
Higurashi When They Cry — The cover of the MangaGamer release of Higurashi When They Cry. Pictured, left to right: Mion Sonozaki, Satoko Houjou, Rena Ryugu, Rika Furude, Jirou Tomitake and Kuraudo Ooishi. ひぐらしのなく頃に … Wikipedia
Singular they — is a popular, non technical expression for uses of the pronoun they (and its inflected forms) when plurality is not required by the context. The Chicago Manual of Style notes: On the one hand, it is unacceptable to a great many reasonable readers … Wikipedia
co-occur — UK / US verb [intransitive] Word forms co occur : present tense I/you/we/they co occur he/she/it co occurs present participle co occurring past tense co occurred past participle co occurred formal to be found together with something else … English dictionary
Occurred — Occur Oc*cur , v. i. [imp. & p. p. {Occurred}; p. pr. & vb. n. {Occurring}.] [L. occurrere, occursum; ob (see {Ob }) + currere to run. See {Course}.] 1. To meet; to clash. [Obs.] [1913 Webster] The resistance of the bodies they occur with.… … The Collaborative International Dictionary of English